We are seeking enthusiastic, skillful and inspiring Trainers who can train future translators in practical translation courses offered by the DOL in the three language categories, Sinhala-Tamil, Sinhala-English & English-Tamil.

This great opportunity awaits you if you possess;

  • Over 3 years of translation work experience in a government/semi-government institution
  • an exceptional ability to translate between the language pair (Sinhala-Tamil, Sinhala-English or English-Tamil)
  • teaching experience in providing training in a variety of soft skills
  • lesson planning skills
  • presentation skills
  • editing & revising skills in the relevant language pair

How Trainer Candidates Are Selected

  • Written Test in Practical Translation            50 Marks
  • Structured Interview            50 Marks

Note:   First, you need to sit for a Written Test and score at least 30 marks for a pass. Then, you will be called for a Structured Interview where you need to perform a 15-minute demonstration lesson (praxis-oriented) in the relevant language category.

The Benefits You Get

When you are selected, you will be;

  • registered in the Pool of Translator Trainers at the DOL and recognized as a DOL Qualified Translator Trainer
  • offered the chance to attend a Training of Trainers (ToT) Workshop conducted by the DOL in collaboration with the NLEAP, a project funded by the Government of Canada.
  • duly invited to conduct sessions in DOL practical translation courses and paid an approved honorarium for each session conducted.
  • recommended as a Qualified Trainer to other institutions including universities which require trainers to teach practical translation.

Deadline 31/07/2021